Richteren 5:7

SVDe dorpen hielden op in Israel, zij hielden op; totdat ik, Debora, opstond, dat ik opstond, een moeder in Israel.
WLCחָדְל֧וּ פְרָזֹ֛ון בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חָדֵ֑לּוּ עַ֤ד שַׁקַּ֙מְתִּי֙ דְּבֹורָ֔ה שַׁקַּ֥מְתִּי אֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.ḥāḏəlû fərāzwōn bəyiśərā’ēl ḥāḏēllû ‘aḏ šaqqamətî dəḇwōrâ šaqqamətî ’ēm bəyiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Debora (richteres), Moeder

Aantekeningen

De dorpen hielden op in Israel, zij hielden op; totdat ik, Debora, opstond, dat ik opstond, een moeder in Israël.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חָדְל֧וּ

hielden op

פְרָז֛וֹן

De dorpen

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֖ל

in Israël

חָדֵ֑לּוּ

zij hielden op

עַ֤ד

totdat

שַׁ

-

קַּ֙מְתִּי֙

opstond

דְּבוֹרָ֔ה

ik, Debóra

שַׁ

-

קַּ֥מְתִּי

dat ik opstond

אֵ֖ם

een moeder

בְּ

-

יִשְׂרָאֵֽל

in Israël


De dorpen hielden op in Israel, zij hielden op; totdat ik, Debora, opstond, dat ik opstond, een moeder in Israel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!